約 4,496,344 件
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/6216.html
復刻版 サムライチャンプルー ROMAN ALBUM ムック発売日:5月21日 全26話ストーリー解説/キャラデザ・中澤一登氏解説付き設定資料/ 渡辺信一郎監督ロングインタビュー/渡辺監督×TSUTCHIE対談/メインキャストインタビュー 裏エピソード満載のメイキングドキュメンタリー/ LOGOS GALLERYにおいて期間限定で展示された「SAMURAI-C RECORDS」を再現 OP、ED、アイキャッチ全収録/全キャスト・スタッフデータ他 2004年放送。2011年7月20日、DVD-BOXとBlu-rayBOXが発売。 http //www.samuraichamploo.com/ 監督 渡辺信一郎 チーフライター 小原信治 キャラクターデザイン・チーフアニメーター 中澤一登 得物デザイン 前田真宏 美術監督 脇威志 色彩設計 鈴木依里 撮影監督 山田和弘 デジタル特効 長谷川敏生 ビジュアルエフェクト 亀井幹太 編集 掛須秀一 アフレコ演出 柏倉ツトム 効果 倉橋静男 音楽 TSUTCHIE、fat jon、Nujabes、FORCE OF NATURE アニメーション制作 マングローブ 脚本 小原信治 佐藤大 高木聖子 待田堂子 渡辺信一郎 下船渡上段 信本敬子 杉良太 絵コンテ 渡辺信一郎 赤根和樹 村瀬修功 片山一良 山本沙代 須永司 米たにヨシトモ 今石洋之 大橋誉志光 中澤一登 近藤日葉 横山彰利 岡村天斎 増井壮一 演出 渡辺信一郎 吉本毅 井之川慎太郎 三好正人 遠藤広隆 山本沙代 吉村章 笹嶋啓一 村瀬修功 中澤一登 横山彰利 熨斗谷充孝 恒松圭 作画監督 中澤一登 清水貴子 竹内進二 谷口守泰 中本尚子 中井準 鈴木竜也 鈴木卓也 伊東伸高 石井ゆみこ 山田正樹 森下博光 安彦英二 山下喜光 小森秀人 ■関連タイトル サムライチャンプルーBlu-rayBOX 復刻版 サムライチャンプルー ROMAN ALBUM サムライチャンプルーDVD-BOX サムライチャンプルー music record masta/Tsutchie/FORCE samurai champloo music record departure samurai champloo music record impression トップクリエイターが教えるキャラクターの創り方~『サムライチャンプルー』『エルゴプラクシー』にみるアニメーション制作現場 PS2 サムライチャンプルー フィギュア・ホビー:サムライチャンプルー コミック版 ゴツボ★マサル/サムライチャンプルー 1巻
https://w.atwiki.jp/sp12ex-hard/pages/626.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes エクハ難度 DRUMSTEP TITANS RETURN† L.E.D. 97-194 1377 10 曲・譜面情報 既存難易度投票 IIDX ID書き込みは任意です。 既存難易度投票はツリーのどこでも構いません。コメントの先頭に、詐称(+1.1とカウント),強(+0.6とカウント),やや強(+0.3とカウント),中(±0とカウント),やや弱(-0.3とカウント),弱(-0.6とカウント),逆詐称(-1.1とカウント)を明記した上、半角スペース1つの後、理由を記載してください。(理由は必須ではありませんが、なるべく入力してください。) コメントミスの際は、その下へコメント欄に「コメントミスです。」とご記載ください。 難易度変更が決定した際、管理者がそのツリーに難易度変更したことを記載します。 その際、新たな難易度変更提案は親コメントへお願いします。 管理者の難易度変更コメントより後ろの同じツリー内の投票は無視されます。 ご了承ください。 詳しいことは、投票時のルールをご覧ください。 IIDX ID 攻略情報・コメント ID書き込みは任意です。 名前 コメント すべてのコメントを見る (title_name=IIDX ID,new,n
https://w.atwiki.jp/kikipedia/pages/259.html
0001 George(2010-4-27)キュービー 3分クッキング チャララッチャッチャッチャッチャッ♪ チャララッチャッチャッチャッチャッ♪チャララッチャッチャッチャッチャッチャッチャッチャッチャッ!チャッ!チャッ♪ この番組は、九尾のマークでお馴染みのキュービー食品の提供でお送りいたします。「皆さん、こんにちは。今月をもちまして、その華やか且つ怪しげな歴史にピリオドを打つ事になりました「怪 Network」。その最後を飾るに相応しい妖怪料理をと言う事で、わたくし百鬼乱丸(なきりらんまる)が「怪」フォーラムに帰って参りました m(_ _)m 美味しい妖怪料理と共に、華やかな宴にして参りましょう…。それでは、さっそく本日一品目のお料理です。これからの季節、いよいよ旬を迎える素材“ぴしゃがつく”を使ったお料理…【ぴしゃがつくの生煮】テキストは204ページです。本日は寝肥ブー子先生です。先生よろしこお願い致しMAX」肥「あ、おほほ! よろしッこ☆」乱「先生、これからの季節、ぴしゃがつくがどんどん美味しくなりますねェ」肥「あ、おほ! そうですッねw 湿気が多くなって来ますから非常にみずみずしいかと思いまッス」乱「まずは下ごしらえです… ええっとこちらのぴしゃがつくは…」肥「ええ、洗いまッせんw 水洗いしてしまうと粘りが逃げてしまうのでオホホホホ!」乱「比較的、小振りなんですねェ?」肥「ブホホ! 言ってもまだまだ早いので、今の時季はこのくらいの物が市場に多いのよ☆」乱「なるほど… 小振りという事は“若い”という事なんでしょうか…?」肥「モホホ! そうねェ~でも若いってイイでしょ? 私、若いの大好きよぉ♡」乱「え? ああ… ははは(汗) …で、その剥いているのは」肥「マッホ! 筋よ筋w ここは煮ても柔らかくならないので捨てChina☆」乱「はい(軽くスルー)筋剥きしたぴしゃがつくを鍋に入れ… 磯撫で出汁をとります」肥「砂糖は多めに投入してちょうだいね!」乱「…先生、それ入れ過ぎじゃないですかね(汗)」肥「バッハ! 何言ってんのよアンタ☆ このくらい入れないと美味しくならないのよン!」乱「そ、そうですか…(ぴしゃがつくより多いじゃね~か) …で先生、お水は入れなくてもよろしいのでしょうか?」肥「ブヒヒ! ほ~ら見てご覧なッさい。火にかけるとぴしゃがつくから水分が出て来るでしょうww」乱「おお、本当だ! 凄いですね先生~」肥「ダッハ! このぴしゃがつくの水分だけで煮るのよ☆」乱「だんだんと良い香りがして参りましたぁ」肥「じゃあ、ここで火を止めるわよ」乱「え? まだ沸騰してませんよ先生…」肥「いいのよ。だから生煮なんじゃないのよ」乱「生煮って… それほぼ生なんじゃないですか?!って食ってるし(汗)」肥「ボフォヒョ! もっほトゥルットゥルで臭ッ臭ww やっぱ生が一番ネ♡」乱「やっぱり生臭いんですね…ええ、本日はぴしゃがつくの生煮をご紹介しました…5月から梅雨にかけて非常に美味しいお料理です…皆さんもお腹には気を付けて、覚悟して生煮をお試し下さい…」そう言えばアナタの名前、今日初めて知ったわよ?え… ああ、そうですか?まあ、誰も気にとめてないから大丈夫よ♡ ビヒホフハホハww!!・・・・・・・・・・・・ 0002 hyousen-8(2010-4-27)コマーシャる キュービー食品から「山姥の日」の贈り物に最適な、新調味料のつめあわせが登場です。 四天脳セット★★ぬらりクリーム脳みそ★★★★大首フレッシュ髪つきソース★★★★逆人魚どんどん脳オイル★★★★天井さがりたちくらみりん★★いまならセット価格が410000ペソから7000ペソとお買い得。キュービー食品からのお知らせでした。コマーシャる 0003 George(2010-4-27)キュービー 3分クッキング チャララッチャッチャッチャッチャッ♪ チャララッチャッチャッチャッチャッ♪チャララッチャッチャッチャッチャッチャッチャッチャッチャッ!チャッ!チャッ♪ この番組は、九尾のマークでお馴染みのキュービー食品の提供でお送りいたします。「それでは本日二品目のお料理に参りたいと思います。今回は怪最終回SPと言う事で、パーティーなどにもピッタリのオードブルを作って参りたいと思います…【妖怪カナッペ三種盛り】テキストはこちら、特別号14ページです。この時間は小雨坊先生です。先生よろしこお願い致しMAX」小「はい。よろしこネ」乱「先生、今回はカナッペ三種盛りという事ですが、なかなか和食でカナッペという発想はないですよねェ」小「まあネ、カナッペと言ってもネ、これと言った決まりがある訳ではないのでネ」乱「なるほど。では今日は創作和食のような感じになりそうですね!」小「私の料理は自由がテーマなのでネ。自由に結構やってます」乱「えー、まずはこちら…化け蟹のほぐし身。ああ、先生贅沢ですねェ~」小「一応ネ、パーティーにも出せるという事で少し贅沢な食材を使います」乱「こちらを、ええジャミネロパウダーと混ぜ…ああ、ピリ辛に仕上げる訳ですねェ」小「これは入れ過ぎに注意して下さいネ。妖界一辛い唐辛子ですからネ」乱「それをこちらの用意した山さん煎餅の上に… ああ、市販のお菓子を使ってもいいんですねェ」小「そうですネ。あまり気取らずに食べられる方がイイですよネ」乱「そうしましたら、CM中に湯がいていたこちらの…クサビラ茸です」小「薄くネ、スライスしてから使います…」乱「先生、分量等で気を付ける点はありますか?」小「無いネ。ただあまり食べ過ぎると笑が止まらなくなるので注意して下さいネ」乱「え…」小「ちょっと嘗めただけでも笑う人は笑ってしまうのでネ。まあ、個人差もあるのであまり心配する必要は無いでしょう」乱「そ… そうなんですか…?」小「網切りのマリネなんかをのせても良く合いますからね。試して下さいね」乱「ええっと… 次にタンコロリンのジャムを使ったヨーグルトソース…先生こちらは手作りですねェ」小「牛鬼乳を使って作った物ですネ。タンコロリンと相性がイイのでネ…ハハハ」乱「はい。タンコロリンは河童農園産です」小「タップリのせて食べた方が美味しいですからネ。ハハ! タンコロリンは甘味の割に糖度が少ないのでヘルシーですネ。アハハw」乱「? …っと、これで三種出来上がりました。ああ先生美味しそうですねェw」小「ナハハハハハハハハ!」乱「せ、先生!?」小「ガハハハハハハハハ!」乱「ええ… どうやらクサビラ茸の付いた指で味見をしてしまったようです…本日の二品目、妖怪カナッペ三種盛り…皆さんも毒には気を付けて、覚悟してご賞味下あ~さい…」ナハハハ! 駄目ネw 笑が止まらないネ! 腹筋16個に割れたネ先生、大丈夫ですか!!ダハハハ! 腹痛ひ! 死ぬw 死ぬううう~~ッ!!大丈夫ですよ先生! お化けは死にません!! 0004 hyousen-8(2010-4-27)コマーシャる 「いち、に、いち、に……ドデッ」「! おまえのパワーはそんなものかっ!!」「そんなことはないっス!まだまだがんばり入道っス!!」「バカっ!!!情熱が足らんっ!!」「ぐぼぁっ………、けど、もう体中に乳鉢酸が溜まりまくってグダグダっス!……」「そんなときにはコレをあおり干せっ!!」「うっス!なんっスかっ!!」 「おおおおおおおお!!! サッパリっス!!先輩っ!!」「よしっ!大会に向けてレース編みの復習あと99回だっ!」「ううーーーーースッッッ!!」キュービー食品からのお知らせでした。 コマーシャる 0005 KARASU(2010-4-27)ここで視聴者からのお葉書です。 ブー子先生こんにちは。私はブー子先生のファンです。先生が出る回をいつも楽しみに番組を見ています。ところでブー子先生に是非とも取り上げて頂きたい食材があります。それはスネコスリです。最近は高級食材になってしまいましたが、大勢で食べるにはどうしたらいいでしょうか?先日友人に「鍋は飽きた」と言われたので、新しい料理方法を探しています。よろしくお願いします。 PN たんごろりん また来週! 0006 George(2010-4-30)おや? 視聴者からのお葉書が届いておりますねぇ…きゅーびー3分クッキングに、こう言ったリクエストが届くのは初めてです。これは新しい試みとして、一度番組プロデューサーに相談してみましょう。その後、寝肥ブー子先生にお話させて頂いてから検討したいと思います。恐らく、良い返事が待っているかと思いますよwただし、必ずしもここで発表されるとは限りません。新しい場所でお会いするかもしれませんねww★ ※このたびは元祖☆妖怪料理 Returns!をご観覧頂きありがとうございました。 元祖☆妖怪料理 Returns!
https://w.atwiki.jp/freturiika/
日記☆彡 聞いてください最近ゆかで寝てしまう習慣がついてしまって まったくもってよくないですね( ̄ー ̄; ヒヤリ 風邪気味にならないように気を付けなければ 皆さんも体は大事にしてください
https://w.atwiki.jp/disgaia4iwashi/pages/8.html
https://w.atwiki.jp/animeoped/pages/156.html
サムライチャンプルー さむらいちゃんぶるー 監督:渡辺信一郎 チーフライター:小原信治 キャラクターデザイン・チーフアニメーター:中澤一登 得物デザイン:前田真宏 音楽:Tsutchie、fat jon、Nujabes、FORCE OF NATURE 制作:マングローブ オープニング テーマ曲:「battlecry」Lyrics by Shing02 Music by Nujabes Produced by Nujabes Song by Nujabes feat.Shing02 エンディング テーマ曲:「四季ノ唄」Lyrics, music song by MINMI track produced by Nujabes Produced by MINMI エンディング2 テーマ曲:「Who s Theme」(第12話)Lyrics, melody by MINMI track produced by Nujabes Produced by MINMI エンディング3 テーマ曲:「YOU」(第17話)Lyrics by Lori Fine (COLDFEET) music by tsutchie song by KAZAMI エンディング4 テーマ曲:「FLY」(第23話)Lyrics by AZUMA RIKI music by tsutchie song by AZUMA RIKI エンディング5 テーマ曲:「san francisco」(第26把)song by MIDICRONICA samurai champloo music record departure samurai champloo music record impression サムライチャンプルー music record masta/Tsutchie/FORCE samurai champloo music record playlist アイの実 2004年 作品名:さ
https://w.atwiki.jp/mashironnn/pages/51.html
現在 (2013年 3月 28日 終了) 修羅ボーナス飽きたので終了 ラハール シシリー ペタ バルバラ ピュアフロン
https://w.atwiki.jp/english_anime/pages/706.html
Uah~ It s HER again! Ever since thatfateful day,acertain girl has turned my life upside-down Even if I try to tell you to stop I d just be wasting my breath You don t listen to a freakin word I say Stop running around and give it a rest (You ll fall on your ass) More than anything, I just wanna sleep Please just leave mealone (I wasn t sleepping. Really! I swear!) Can I rest my knees for some energy so when you call me,I can be right over?(Come on, let s go) Ah, the dangerometer is nearly at its breaking point(It s about to burst!) Ah, before I get away, the nightmaredescends upon me Hurry up, it s time to go! Ah! Would you please not ruin my day? I really just wanna chill anyway!(That s right!) Don t push all of your goals on me Theyreally don t matter to me What the hell did you say!? Can I have an ordinary life? It s reallygreat. Why don t you give it a try?(really, just try it out.) Before you get yourself in too deep, I thinkthat you for your own sake, just give it up My life has changed all for the worst with allthe things you put me through (yeah, thanks a lot) It s like being in the typhoon s eye and it sfrighteningly quiet in here... (Just like the calm before the storm)Hah Hey guys, I m here again! The crap is nowabout to hit the floor (Don t spread your virus to the internet!) Hah, and yet I sigh again It seems like I will have to brace myself Let s get it started right NOW! (ready go) I hope for once you don t start anythingI can deal without the strangness today (Yeah, PLEASE!) It is possible for you refrain, right, right, Fromyour adventures, right!? Yeah, I do believe you (yeah, right) Oh the days that were normal to me Oh how I want ithow it used to be (Oh so very much) Can I go back to my regular life!? Whatever,I give up (It s no use,) Alright, I can t take it anymore. Enough, you guys better tell me right now! Is everyone so stupified to do anything about this?! Isit really OK to let her do what she wants? The grass is greener on the other side. So greenyou can see happy little birds trotting around. Face reality. It s just a dream! Wake up!!SOMEBODY LISTEN TO ME AHHH!!!! The dangerometer is going clear off the scaaaaaale! Ahahah I gotta...oh shit, it s too late the nightmare comes... Oh no, here she comes! Come on, quit your mumbling,man!! Would you please not ruin my day? Can I just be lazy today!? (that s right!) Don t push all of your goalson me They really don t matter to me Oh, you really suck, Kyon! (Shut up!!) Can Ihave an ordinary life? It s really great. Why don t you give it a try? (Once, just once!) Before you get yourself in TOO deep, you should just give it up (come one, you can do it!!) Can I go back to my regular life? (Oh, please, please, please, please, please!!) Screw it, I give up (Make up you mind!!) Come on, Mikuru, talk some sense into her! Come on, Yuki, stop playing the guitar. You can say something, too, damn it!! AHH Itsuki,no! Keep your damn mouth shut. (this is long)
https://w.atwiki.jp/terachaosrowa/pages/3534.html
「フフフ・・・・ああ、楽しみですよ」 復讐する力を完全に蓄え、仮面の下では怪しげな笑みを浮かべる空気王。 「今なら出来ますね、私のとっておきのあの技が」 そして、奇妙なポーズを取り、呼吸を整える。 邪魔する者がいないかどうか、確認しもう一呼吸置く。 「チャージ!!「チャージなどさせるものか!!」・・・なっ・・・!?」 しかし、再び邪魔をさせられた、あの赤鬼のせいで。 勢いよく現れた赤鬼は空気王を蹴り飛ばし、再びポーズを決める。 「俺、再び参上!! ……って、アレ? あの仮面野郎はどこだ!」 ……尤も蹴り飛ばした勢いが強すぎたために空気王はまたぶっ飛ばされた。 その場には赤鬼―――モモタロスしか残っていなかった。 【三日目・21時50分/新惑星・東京都】 【モモタロス@仮面ライダー電王】 【状態】健康 【装備】なし 【道具】支給品一式、その他不明 【思考】基本:主催者を倒す! 1:仮面野郎(空気王)への借りを返す 2:……って、なんで俺がここにいるんだ? 3:だが、あの仮面野郎にはチャージさせない! 一方、その頃吹っ飛ばされた空気王は… 「……んっ、ここはどこだなんだ? 私は一体、今まで何をしていたんだ? そうだ、ピンクはどこだ!」 闇化が解けた挙げ句、記憶までぶっ飛んでいた。 「……んっ、靴紐が切れてしまっている ピンクに何かあったのか、急がなければ!」 【空気王@テイルズオブデスティニー】 【状態】記憶喪失、萌玉による強化 【装備】ユーゼスの仮面、斬魄刀『鏡花水月』@ブリーチ、ソーディアン・イクティノス(ヒビ有り)@TOD、拳銃(1/6) マサムネ、イージスの盾@サガ2GOD、稽古着、アイスソード、ブロンズアーマー 天鎖斬月 【道具】支給品一式×5、ガラハドの服 【思考】基本:聖杯戦争で優勝して空気キャラ脱出 1:ピンクとの合流を目指す。 2:何、気にすることはない ※闇化は解除されました。 ※今までの記憶を失いました(時系列的には笑点のピンクと組んだ所以降の記憶全てです) ※マサムネは「どんな人物が使っても同じ攻撃力」「相手の防御力を無視」の刀です。
https://w.atwiki.jp/modernwarfare3/pages/80.html
ブリーフィングダイナミック訪問 ジョブズの遺産 ボサソ港 ワラーベの屋敷 嘘は言ってない 待ち伏せ ニコライ・ハインド・ダウン 砂嵐 墜落現場 脱出 ブリーフィング SAS Intel Officer O.C., we ve got a caller with a lead on the chemical attacks. Says he ll only speak to you. O.C.、化学攻撃の手掛かりがあると言う電話が。 あなたにしか話さないそうです。 (*1) Baseplate Identify yourself. 何者だ。 Price Mac. It s John. Mac。 Johnだ。 Baseplate We put a lot of names on the clocktower this week, lad. 今週は大勢の名を時計台に刻む事になったよ。 Price It was Makarov. The bastard slipped through my fingers in Sierra Leone. What does MI6 know? Makarovだ。 奴をシエラレオネで取り逃がした。 MI6は何を掴んでいる? Baseplate You re on everyone s shit-list, John. There s no way I could get you clearance. お前はみんなの厄介者リストに載ってるんだ、John。 情報を与える訳には。(*2) Price Don t give me that! 茶化すな! Price You still owe me for Prypiat. I m calling it in. プリピャチでの借りがまだあるだろう。 返してもらう。 Baseplate Easy, son. 落ち着け。 Baseplate Alright. We ve traced the delivery freighter to an outfit in Bosaso, Somalia. よし。 運送屋の貨物船を辿ったら、ソマリアのボサソにある組織に行き着いた。 Baseplate It s run by a nasty piece of work named Waraabe. Waraabeという犬畜生が仕切ってる。 Baseplate My hands are full with the bleeding at home, so you re on your own. Good hunting. 祖国の惨状で手が塞がっていてな、お前達だけでやれ。 健闘を祈る。 Soap What s the security look like? 警備はどんな感じです? Price Strictly second division. Local triggermen guard the compound. 正しく2流だな。 屋敷を守っているのは地元のゴロツキどもだ。 Soap We ll stick out like bollocks on a bulldog. Stealth s not an option. 俺達はブルドッグの金玉みたいに目立つ。 ステルスは選択肢から外れる。 (*3) Price Then we ll just have to kick in the front door. では正面扉を蹴破るしかないか。 Price Tell Nikolai to ready his men. Nikolaiへ部下を用意するよう伝えろ。 ダイナミック訪問 "Return to Sender"October 8th - 09 30 20YuriTaskforce 141 - DisavowedBoosaaso, Somalia“返送”10月8日 – 09:30:20Yuriタスクフォース141 – 非公認ソマリア、ボーサーソ (Price Just move quickly and we can slug Waraabe before he bolts.) 迅速に行動すれば、Waraabeを逃がさずに拷問できる。 (Soap The sandstorm s moving in fast! We ll only have one shot at this.) 砂嵐が接近中だ! 一回きりのチャンスだぞ。 (Price Bravo Team, take point through the gate!) Bravoチーム、先頭でゲートを突破だ! Soap Nikolai, soften em up! Nikolai、奴らを削いでくれ! Nikolai Missiles away. ミサイル発射。 Price Targets ahead. Engage! Engage! 前方に目標。 撃て! 撃て! Soap Slot these bastards fast! 敵を殺せ! Price Waraabe s compound is at the end of the road! Move! Waraabeの屋敷は道路の端にある! 急げ! Price They re targeting us with mortars! 迫撃砲で狙って来るぞ! Soap Nikolai, we need air support! Nikolai、航空支援が必要だ! Nikolai Moving into position now. 攻撃態勢に入る。 ジョブズの遺産 Remote Turret Sequence ACTIVATE 遠隔銃塔シークエンス起動 Soap Yuri, you ve got control. Light em up. Yuri、お前が操作しろ。 撃ちまくれ。 Soap Kills confirmed. キル確認。 Soap Multiple kills confirmed. 複数のキルを確認。 Soap Keep putting rounds down. そのまま撃ちまくれ。 Soap 5 down. 5人倒した。 Soap Good effect on target. Vehicle destroyed. 命中だ。 車輌を破壊。 Price Confirmed kill. Nice work. キル確認。いいぞ。 Soap Targets destroyed. Well done, Yuri. 目標を撃破。 よくやった、Yuri。 Soap At least 3 kills confirmed. 少なくとも3キルを確認。 Soap 8 plus kills. 8キル以上。 Nikolai Good kills. Very good kills. グッド・キル。 ベリー・グッド・キル。 Nikolai Nice shooting, Yuri. Keep it coming. 命中だ、Yuri。 この調子だ。 Nikolai Targets down. Keep it up. 目標を倒した。 続けろ。 Nikolai Multiple kills. キル多数。 Nikolai That was too close. 今のはかなり際どかった。 Nikolai That almost hit me! もう少しで被弾した! Nikolai Their aim is getting better. 奴らの狙いが正確になってきてる。 Nikolai I hope my luck holds out! 俺のツキが続けばいいが! Nikolai More hostiles coming out of the buildings! 新手の敵が建物から出て来るぞ! Nikolai I ll come back for another pass. 戻ってまたパスをする。 Nikolai I ll fly back for another pass. 戻ってまたパスをする。 Nikolai Maneuvering around for another run. 旋回してまた掃射する。 Nikolai Coming back for another strafing run. 戻ってまた機銃掃射する。 Nikolai Swinging around to make another pass. 旋回してまたパスをする。 Nikolai Circling back for another pass. 旋回してまたパスをする。 Nikolai Price, the remote gun is online. Price、遠隔機銃が使えるぞ。 Nikolai I m in position for another pass. パスの態勢に入った。 ボサソ港 Price Don t get pinned down! Waraabe s just ahead! 釘付けにされるな! Waraabeはすぐ先だ! Soap Technicals coming in from the North! テクニカルが北から来るぞ! Price Let s go! We have to get Waraabe! 行くぞ! Waraabeを捕らえる! Soap Sweep under the docks! 桟橋の下を掃討しろ! Soap Target building in sight! Watch for crossfire! 目標の建物が見えた! 十字砲火に注意しろ! Price Come on, let s get to the target building! 急げ、目標の建物まで行くぞ! Nikolai Additional forces closing in! 増援が接近中! Soap Move! Move! Let s find Waraabe. 行け! 行け! Waraabeを見つけるぞ。 Price Lay down covering fire so we can move up the road! 俺達が道路を前進できるよう、掩護射撃しろ! Soap Bloody hell, those MGs are tearing us apart. くそったれ、あのMGにやられちまう。(*4) Price Yuri, use the remote gun to take out those nests. Yuri、遠隔機銃を使ってあの銃座を排除しろ。 Price Bravo team, secure the perimeter. Yuri, Soap, let s find this bastard. Bravoチーム、外周部を確保しろ。 Yuri、Soap、野郎を見つけるぞ。 ワラーベの屋敷 Price Echo team, we re entering the target building. Echoチームへ、我々は目標の建物に入る。 Team Two Leader Nikolai, prep for exfil. Echo team is standing by. Nikolai、撤収準備を。 Echoチームは待機中。 Price Clear left. 左クリア。 Soap Clear right. 右クリア。 Price Watch those corners. 角に注意。 Price Contact front! 前方に敵! Nikolai Possible visual on Waraabe. 2nd floor balcony. Waraabeらしき姿を視認。 2階のバルコニーだ。 Team Two Leader Copy that. Possible on Waraabe, 2nd floor. 了解。 Waraabeらしき姿、2階。 Price Bravo-1, get in position. Bravo 1、位置に着け。 Bravo Leader Flanking now. Multiple hostiles entering second floor room. 側面に移動中。 多数の敵が2階の部屋に入った。 Price Waraabe s office is just ahead. Waraabeのオフィスはこの先だ。 Price That s the door to his office. あれが奴のオフィスのドアだ。 Price All right, weapons tight. We need him alive. よし、ウェポンズ・タイト。 奴は生け捕りにする。(*5) 嘘は言ってない Price Gasmasks on. ガスマスク装着。 Price Look familiar? 見覚えあるよな? Waraabe No! No! Please! よせ! よせ! 頼む! Price Where s Makarov? Tell me and it s yours. Makarovはどこだ? 教えればくれてやる。 Waraabe Our contact was a man named Volk! We never met Makarov! 俺達の相手はVolkって男だ! Makarovに会ったことはない! Soap Where s this Volk? Time is running out, mate. そのVolkはどこだ? 時間が無くなって来たぞ。 Warrabe Paris! He oversaw the delivery in Paris! パリだ! 奴はパリで引き渡しの監督をしてた! Price Right, then. This is for the boys at Hereford. よし、では。 これをヘリフォードの後輩達に捧げる。 Waraabe Wait! 待て! Price Nikolai, Waraabe broke! We have what we need. Ready for exfil. Nikolai、Waraabeが吐いたぞ! お目当ての情報が手に入った。 撤収準備を。 Nikolai Almost there. The LZ looks clear but that sand storm is moving in fast. もうすぐで着く。 LZはクリアなようだが、あの砂嵐が接近してる。 Price We see it. Meet you in 20 seconds. 見えている。 20秒後に落ち合う。 Soap That storm is massive. あの嵐はデカいな。 Price The last thing we need is to get caught in that. Let s move. あれに捕まるのだけは何としてでも避けたい。 急ぐぞ。 Soap So you think Waraabe was telling the truth about Volk? WaraabeはVolkについて本当の事を言ってたと思いますか? Price He was telling the truth. I d bet Makarov s life on it. 奴は本当の事を言っていた。 Makarovの命を賭けるぞ。 Price We ll start... 俺達は… 待ち伏せ Soap Sniper! スナイパーだ! Soap Ambush! 待ち伏せだ! Price Nikolai, get out of there! Nikolai、離脱しろ! Price Take cover! 隠れろ! Price Contact right! Contact right! 右に敵! 右に敵! Soap Spread out! 散開! Price Get outta the open! 広場から離れろ! Soap On the rooftop! 屋上だ! Price Nikolai, change of plan! Head to the secondary LZ! Nikolai、作戦変更だ! 予備のLZへ向かえ! Nikolai That sand storm is coming in fast. I won t be able to touchdown once it hits. あの砂嵐が接近してる。 あれが来たら着地はできんぞ。 Price Just be there. いいから行け。 Price We ve got to push through to the secondary LZ before the storm hits. Let s move! 嵐が来る前に予備のLZまで突破するぞ。 急げ! Nikolai Price, the winds are getting stronger. Price、風が強くなってきた。 Price Just hold on, Nikolai. We re on the way. いいから待ってろ、Nikolai。 向かっている。 Soap Contact front! Look out! 前方に敵! 危ない! Nikolai Multiple enemies are closing in. 複数の敵が接近中。 Price More of them on the roof! 屋上に新手だ! Soap Keep pushing through! 突破しろ! ニコライ・ハインド・ダウン Price The LZ is close. Keep moving! LZは近い。 進め! Price Nikolai, the LZ is in sight. Nikolai、LZが見えた。 Soap The wall! Watch out! 壁が! 気を付けろ! Nikolai Move fast. I don t know how much longer I can fly in this storm. 早くしろ。 この嵐ではあとどれくらい飛行できるか分からん。 Price We need to push to the top floor. Let s move. 最上階まで突き進む。 急げ。 Price First floor clear! Move! 1階クリア! 行け! Price Watch it! 気を付けろ! Nikolai Starting my approach to the LZ. LZへのアプローチを開始する。 Price We ll meet you at the top, Nikolai. 一番上で落ち合うぞ、Nikolai. Soap Second floor clear! Keep moving! 2階クリア! 進め! Price Nikolai, we re at the LZ. Where are you? Nikolai、LZに着いた。 どこにいる? Nikolai Almost there. もう少しだ。 Nikolai The site is too hot! I can t land! 現場は敵の攻撃が激しい! 着陸できない! Price Yuri, get on the remote turret and thin them out. Yuri、遠隔銃塔で奴らを根絶やしにしろ。 Nikolai I m hit! I m hit! 被弾した! 被弾した! Price He s out of control. 制御が利いてない。 Price We ve gotta get off this roof! 屋上から離れるぞ! Price Go! Use the ropes! 行け! ロープを使え! Soap Jump! 跳べ! 砂嵐 Price Nikolai? Nikolai? Price Nikolai, do you copy? Nikolai、聞こえるか? Soap What the bloody hell are we going to do now? これから一体どうします? Price Echo Team, Nikolai s Bird is down and sandstorm is on top of us! We need emergency exfil! Echoチーム、Nikolaiのヘリが墜落し、こちらは砂嵐に巻き込まれた! 緊急の脱出手段が必要だ! Echo Team Roger. We ll contact you when we get a fix on Nikolai. 了解。 Nikolaiの位置を確認したら連絡する。 Price C mon, lads! We ve got to reach Nikolai before Waraabe s men do! 急げ! Waraabeの手下より先にNikolaiの許へ行くぞ! Price Vehicle coming through! Stay low and keep moving! 車輌が来る! 目立たずに進め! Soap I can t see two feet in front of me. 2フィート先も見えやしない。 Soap Hostile dead ahead. 真正面に敵。 Price Take em out! 排除しろ! Soap We re clear. クリアだ。 Price We gotta move. 行くぞ。 Price Echo Team, what s your status? Echoチーム、そちらの状況は? Echo Team We ve located Nikolai s chopper. It s a half click south of your location. Nikolaiのヘリの位置を特定した。 そちらの位置から南に半キロだ。 Price Get down! 伏せろ! Soap They must have found Nikolai. 奴らはNikolaiを見つけたに違いない。 Price Move out. 移動だ。 Soap They know we re here! こちらの存在がバレた! Soap That was easy. 楽勝だったな。 Team Two leader Price, we ve reached Nikolai, but we re under heavy fire! Price、Nikolaiの許に着いたが、激しい攻撃に晒されている! Price Hang on, we re almost there! 頑張れ、もう少しで着く! Soap Look like they re heading for Nikolai. 奴らはNikolaiの方へ向かっているようだ。 Price Drop em! 殺れ! Soap We re clear. クリアだ。 墜落現場 Soap There s Nikolai s chopper! Nikolaiのヘリだ! Price Echo Team s pinned down! Let s move! Echoチームが釘付けにされてる! 行くぞ! Price Echo Team, we re approaching your position from the south! Echoチーム、南からそちらの位置へ接近する! Echo Team Copy that! 了解した! Price Good to see you, mates! Where s the convoy? 会えて嬉しいぞ! 車輌隊はどこだ? Echo Team We ve got two vehicles 50 meters to the northwest! 2台の車輌が北西50メートル先にある! Price All right! Yuri, grab Nikolai! Everyone else, suppress and fall back! よし! Yuri、Nikolaiを運べ! 他は全員、制圧しながら後退だ! 脱出 Price Echo-2, we ve got Nikolai! We re heading to the exfil point! Echo 2、Nikolaiを見つけた! 脱出地点に向かう! Price Move out! 移動だ! Soap Follow me. 付いて来い。 Echo Team Echo-2, we re approaching the exfil point! Echo 2、脱出地点に接近中だ! Price Come on, Yuri! 急げ、Yuri! Soap There s Echo Team! Echoチームだ! Echo Team Let s go! They re just past the ridge! 行こう! この坂のすぐ先だ! Price Yuri, this way! Yuri、こっちだ! Soap We have to keep moving! 急ぐんだ! Price Let s go! Come on! 行くぞ! 来い! Price We gotta move. 移動するぞ。 Price Move out. 出発だ。 Echo One Leader Glad you made it! 無事で良かった! Soap So if Volk s in Paris, how are we getting there in the middle of a bloody war? Volkがパリにいるんなら、どうやって戦争のド真ん中へ行くんです? (Price We can t. But I know who can.) 俺達にはできん。 だができる奴を知ってる。 名前 コメント